Soovid anda välja oma raamatut, kuid kuidas alustada

Oletame, et raamatu väljaandmiseks oled jõudnud ideest kirjutamiseni ning sul on olemas juba mustandfail, kus on kirjas kõik mõtted ja ideed, mida sooviks jagada ja võib-olla ka isegi teistele müüa. Tavaliselt on see fail loodud Wordis või Google Docsis.

Sisuteksti koostamiseks on mõistlik soovitatav kasutada ühtset formaati, näiteks .docx, et fail oleks kõigile osapooltele (keeletoimetajale ja kujundajale) kergesti töödeldav. Tekst tuleks jaotada loetavalt peatükkideks, alapeatükkideks ja lõikudeks. Soovitav on lisada ka esialgne sisukord, et näidata, millised peatükid ja alapeatükid lõpuks sisukorda lähevad.

Loomulikult ei tohiks unustada raamatu pealkirja ja alapealkirja, samuti võiks olla valmis ka tagakaane tekst (nt kokkuvõte, autori tutvustus, soovitused lugejale).

Raamatu sisu – Kui sisu on paigas, tuleb fail keeletoimetaja poolt üle vaadata, et veenduda, kas tekst vastab korrektsele kirjakeelele ja seal ei ole vigu (välja arvatud juhul, kui tegemist on pildi- või karikatuuriraamatuga). Kui keeletoimetaja on teinud vajalikud parandused, peab autor need üle vaatama ja kinnitama, et kõik muudatused on õigesti arvesse võetud. Kui kõik vead on eemaldatud ja tekst korrigeeritud, siis  saab edasi liikuda raamatu kujundamise ja vajadusel ka illustreerimise faasi. Soovikorral leian ka keeletoimetaja ja tõlgi.

Raamatu formaat ja kaaned – tuleks määrata, millises formaadis raamat tulevikus trükitakse (näiteks A5, A4, taskuformaadis) ja millised kaaned ja köide sobiksid – kas pehmekaaneline (paperback), kõvakaaneline (hardcover) või hoopis lakkadega kaaned, mis annavad raamatule erilise välimuse ning tihti ka rohkem ruumi täiendavate tekstide või kujundite jaoks. Samuti on oluline määrata, kuidas raamat köidetakse – kas liimköide, õmblusköide või traatköide. Loe lähemalt erinevate köitmismeetodite kohta siit.

Kas esikaane kujunduses on olemas juba mingi konkreetne idee või nägemus?

Illustratsioonid – Kas raamatusse on plaanis lisada pilte, karikatuure, fotosid jooniseid. Kas need on paberile joonistatud, paberfotod või hoopis digitaalsed fotod ja joonised? Kui pildid või paberfotod oleks vaja arvutisse skaneerida, siis loe lähemalt, kuidas skaneerida raamatu jaoks pilte või fotosid. Kui illustratsioonid on juba tehtud arvutiga, siis vaata lähemalt siit, millistele nõudmistele peavad vastama digitaalsed kujundid raamatus trükkimiseks. Üldjuhul internetis leiduvad pildid ei sobi raamatusse trükkimiseks. 

Kontrollige, et kõik raamatus kasutatavad pildid, fotod, illustratsioonid või tsitaadid oleksid seaduslikult kasutatavad ning et teil on nende avaldamiseks vajalikud õigused või litsentsid.

Kas trükikoda on juba valitud? Kui ei, saan ka sellega aidata. Olen pikemat aega teinud koostööd trükikojaga Odavraamat, mis pakub soodsat, kiiret ja kvaliteetset raamatu trükkimise teenust.

Kas plaanite raamatut välja andma täiendavalt ka e-raamatuna? Kui jah, määrake kindlaks, millistes formaatides (nt EPUB, PDF) e-raamat ilmuks, et kujundus ja formaat oleksid igasuguses väljaandes sobilikud.

ISBN kood – Kui soovid raamatut ka müüki panna, siis selleks on vaja nii paber raamatule kui e-raamatule taotlema ISBN koodid (13 kohaline ribakood). Sest ilma selle koodita ei võta ükski pood seda raamatut müüki. Samas on vaja seda koodi ka digitaalsetele raamatutele (PDF ja EPUB failidena), kui kavatsete neid müüki panna.

mob: 5020224
Loomejoon OÜ - Reg. 17101633